ولادت حضرت ثامن الحجج، امام علي بن موسي الرضا(ع) تبريک و تهنيت باد

۱۵ شهریور ۱۳۹۳

۱۱:۱۲

۱,۴۸۳

خلاصه خبر :
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضَى الْإِمَامِ التَّقِیِّ النَّقِیِّ وَ حُجَّتِکَ عَلَى مَنْ فَوْقَ الْأَرْضِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرَى
میلاد با سعادت عالِم آل محمد، هشتمین حجّت سرمد، شمس‌الشموس، أنیس‌النفوس، السّلطان أباالحسن، امام علیّ بن موسی الرضا(علیه‌السّلام) بر حجة بن الحسن المهدي(عج) و تمام شيعيان تبریک و تهنیت باد
آخرین رویداد ها

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى عَلِیِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الْمُرْتَضَى الْإِمَامِ التَّقِیِّ النَّقِیِّ

وَ حُجَّتِکَ عَلَى مَنْ فَوْقَ الْأَرْضِ وَ مَنْ تَحْتَ الثَّرَى الصِّدِّیقِ الشَّهِیدِ

صَلَاةً کَثِیرَةً نَامِیَةً زَاکِیَةً مُتَوَاصِلَةً مُتَوَاتِرَةً مُتَرَادِفَةً کَأَفْضَلِ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِیَائِکَ


ولادت حضرت ثامن الحجج، امام علي بن موسي الرضا(ع) تبريک و تهنيت باد

میلاد با سعادت عالِم آل محمد، هشتمین حجّت سرمد، شمس‌الشموس، أنیس‌النفوس،

السّلطان أباالحسن، امام علیّ بن موسی الرضا(علیه‌السّلام)

بر حجة بن الحسن المهدي(عج) و تمام شيعيان تبریک و تهنیت باد.


******************************

احاديثي برگزيده از مجموعه رهنمودهاي گهربار امام رضا(ع)


عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ: قَرَأْتُ فِي كِتَابِ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا(ع‏): «أَبْلِغْ شِيعَتِي أَنَّ زِيَارَتِي تَعْدِلُ عِنْدَ اللهِ أَلْفَ حِجَّةٍ. قَالَ فَقُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ(ع): أَلْفَ حِجَّةٍ؟ قَالَ: إِي وَ اللهِ وَ أَلْفَ أَلْفِ حِجَّةٍ لِمَنْ زَارَهُ عَارِفاً بِحَقِّهِ»؛(1)
ترجمه:
ابي نصر بزنطي گفت در نامه‌‌اي از امام رضا(ع) خواندم: به ديگر دوستان و علاقمندان ما بگو: ثواب زيارت قبر من معادل است با يك هزار حجّ.
ابي نصر گويد: به امام جواد(ع) عرض كردم: هزار حجّ براى ثواب زيارت پدرت مى‌‌باشد؟!
فرمود: بلى، هر كس پدرم را با معرفت نسبت به حقّش زيارت نمايد، يك ميليون حجّ، ثواب زيارتش مى‌‌باشد.

قَالَ(ع): «لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَ لَتَنْهُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ أَوْ لَيُسْتَعْمَلَنَّ عَلَيْكُمْ شِرَارُكُمْ فَيَدْعُو خِيَارُكُمْ فَلَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ»؛(2)
ترجمه:
امام(ع) فرمود: بايد هر يك از شما امر بمعروف و نهى از منكر نمائيد، و گرنه شرورترين افراد بر شما تسلّط يافته و آنچه كه خوبانِ شما، دعا و نفرين كنند، مستجاب نخواهد شد.

قَالَ(ع): «مَنْ لَمْ يَقْدِرْ عَلَى مَا يُكَفِّرُ بِهِ ذُنُوبَهُ فَلْيُكْثِرْ مِنَ الصَّلَوَاتِ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فَإِنَّهَا تَهْدِمُ الذُّنُوبَ هَدْما»؛(3)
ترجمه :
امام(ع) فرمود: كسى كه توان جبران گناهانش را ندارد، زياد بر حضرت محمّد و اهل بيتش عليهم السلام صلوات و درود فرستد، كه همانا گناهانش اگر حقّ الناس نباشد محو و نابود گردد.

قَالَ(ع): «الْمَرَضُ لِلْمُؤْمِنِ تَطْهِيرٌ وَ رَحْمَةٌ وَ لِلْكَافِرِ تَعْذِيبٌ وَ لَعْنَةٌ وَ إِنَّ الْمَرَضَ لَا يَزَالُ بِالْمُؤْمِنِ حَتَّى لَا يَكُونَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ»؛(4)
ترجمه:
امام(ع) فرمود: بيماري براى مؤمن، سبب رحمت و آمرزش گناهانش مى‌‌باشد و براى كافر، عذاب و لعنت خواهد بود. سپس افزود: مريضى، هميشه همراه مؤمن است تا آن كه از گناهانش چيزى باقى نماند و پس از مرگ آسوده و راحت باشد.

قَالَ(ع): «مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ زَارَ قَبْرَ مُؤْمِنٍ فَقَرَأَ عِنْدَهُ إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ سَبْعَ مَرَّاتٍ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ وَ لِصَاحِبِ الْقَبْرِ»؛(5)
ترجمه:
امام(ع) فرمود: هر بنده‌‌اى از بندگان خداوند بر قبر مؤمنى جهت زيارت حضور يابد و هفت مرتبه سوره مباركه قدر را بخواند، خداوند متعال گناهان او و صاحب قبر را مي‌‌آمرزد.

قَالَ(ع): «خَيْرُ الْأَعْمَالِ الْحَرْثُ تَزْرَعُهُ فَيَأْكُلُ مِنْهُ الْبَرُّ وَ الْفَاجِرُ أَمَّا الْبَرُّ فَمَا أَكَلَ مِنْ شَيْ‏ءٍ اسْتَغْفَرَ لَكَ وَ أَمَّا الْفَاجِرُ فَمَا أَكَلَ مِنْهُ مِنْ شَيْ‏ءٍ لَعَنَهُ وَ يَأْكُلُ مِنْهُ الْبَهَائِمُ وَ الطَّيْر»؛
(6)
ترجمه:
امام(ع) فرمود: بهترين كارها، شغل كشاورزى است، چون كه در نتيجه كشت و تلاش، همه‌‌ي انسان‌‌هاى خوب و بد از آن استفاده مى‌‌كنند. امّا استفاده خوبان، سبب آمرزش گناهان مى‌‌باشد، ولى استفاده افراد فاسد و فاسق، موجب لعن ايشان خواهد شد، همچنين تمام پرنده‌‌ها و چرندگان از تلاش و نتيجه كشت بهره‌‌مند خواهند شد.

------------------
پي نوشتها:
1) ثواب الأعمال و عقاب الأعمال: 98.
2) بحار الأنوار 97: 93.
3) الأمالي(للصدوق): 73.
4) ثواب الأعمال و عقاب الأعمال: 193.
5) من لا يحضره الفقيه ‏1: 181.
6) الكافى: ج5، ص260، ح5.

برچسب ها :